"Needful Things" part 8
|
Word |
Definition |
Synonyms |
Antonyms |
Translation |
Example of usage from the book |
|
ledgers |
Official
records or accounts |
Books,
registers |
|
Бухгалтерские
книги |
Spread
out on his desk beside a stack of red-bound town tax ledgers for the years 1982 to 1989 was a sprawl of correspondence
letters from the State of Maine Bureau of Taxation and Xeroxes of letters he
had written in reply. (p119) |
|
slammed |
Closed
or struck violently |
Banged,
crashed |
|
Стукнул |
He
slammed the letter down on top of
the others. He closed the file. (p120) |
|
sicced |
Sent
someone to attack or pursue |
Set
upon, turned loose |
Calmed |
Напустил |
He
found himself wondering for the thousandth time who had sicced Them on him in the first place (p121) |
|
innocent |
Not
guilty of any crime or wrongdoing |
Guiltless,
blameless |
Guilty,
blameworthy |
Невинный |
he
could not remember even such innocent
pastimes as nickel skat or pitching pennies (p122) |
|
shitpits |
Extremely
unpleasant situations or places |
Hellholes |
Paradises |
Дерьмо |
Steve
had suggested they spend the evening touring the deepest shitpits of hell (p122) |
|
wakefulness |
State
of being awake |
Alertness,
vigilance |
Sleepiness |
Бодрствование |
He
had felt this sort of wakefulness
in himself before (p123) |
|
tote-board |
|
Scoreboards,
displays |
Blank
screens |
Тотовская
доска |
It's
a sucker bet even when the tote-board
says it isn't (p123) |
|
turnstiles |
Rotating
barriers used at entrances/exits |
Revolving
gates, ticket barriers |
Open
doors |
Турникеты |
Once
he had made it almost all the way to the exit turnstiles before something in the back of his brain (p125) |
|
clawing |
Scratching
or tearing with sharp nails/claws |
|
Smoothening |
Царапание |
You
could expend your energy clawing
at the sides and succeed in slowing your fall (p126) |
|
intend |
|
Plan,
mean, propose |
Abandon,
desist |
Намереваться |
just
let me know a day or two before you intend
to call in your marker (p129) |
Penbroke comes
face to face with the store's owner, Gaun. They engage in a tense dialogue,
revealing the secrets of the origin of the goods and the intentions of the
owner.
Комментарии
Отправить комментарий